라틴어 문장 검색

Convertet Dominus imbrem terrae tuae in pulverem, et de caelo descendet super te cinis, donec conteraris.
주님께서는 너희 땅의 비를 재와 먼지로 만드셔서, 너희가 멸망할 때까지 그것들이 하늘에서 줄곧 너희 위로 내리게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장24)
Stillet ut pluvia doctrina mea, fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramina.
나의 가르침은 비처럼 내리고 나의 말은 이슬처럼 맺히리라. 푸른 들에 내리는 가랑비 같고 풀밭에 내리는 소나기 같으리라. (불가타 성경, 신명기, 32장2)
Nudi pernoctant sine indumento, nec est eis operimentum in frigore.
알몸으로 밤을 지새네, 옷도 없이, 추위에 덮을 것도 없이. (불가타 성경, 욥기, 24장7)
Imbre montium rigantur et non habentes refugium adhaerent rupibus.
산의 폭우로 흠뻑 젖은 채 피할 데 없어 바위에 매달리네. (불가타 성경, 욥기, 24장8)
Exspectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum.
그들은 나를 비처럼 고대하였고 봄비를 향하듯 입을 벌렸지. (불가타 성경, 욥기, 29장23)
Qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar fluminis,
그분께서 물기를 뽑아 올리시니 안개에서 비가 걸러진답니다. (불가타 성경, 욥기, 36장27)
Qui praecipit nivi, ut descendat in terram, et hiemis pluviis et imbri, ut roborentur.
그분께서는 눈에게 “땅에 내려라.” 명령하시고 큰비에게는 “세차게 내려라.” 명령하십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장6)
Ab interioribus egredietur tempestas, et ab Arcturo frigus.
폭풍은 곳집에서 불어오고 추위는 북풍과 함께 옵니다. (불가타 성경, 욥기, 37장9)
Quis dedit vehementissimo imbri cursum et viam fulmini tonanti,
누가 큰비를 위하여 수로를 깎아 텄으며 뇌성 번개를 위하여 길을 놓았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장25)
Sulcos eius irrigans, glebas eius complanans imbribus emollis eam, benedicis germini eius.
그 고랑에 물을 대시고 두둑을 고르시며 비로 부드럽게 하시어 새싹들에게 강복하십니다. (불가타 성경, 시편, 65장11)
Descendet sicut pluvia in gramen et sicut imber irrigans terram.
그가 풀밭 위의 비처럼, 땅을 적시는 소나기처럼 내려오게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장6)
Mittit crystallum suam sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
얼음을 빵 부스러기처럼 내던지시니 그 추위 앞에 누가 서 있을 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 147장17)
In lumine vultus regis vita, et voluntas eius quasi imber serotinus.
임금의 얼굴이 빛날 때 생명이 보장되고 그의 호의는 봄비를 내리는 구름과 같다. (불가타 성경, 잠언, 16장15)
Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo aestate, et non dabitur illi.
게으름뱅이는 제철에 밭을 갈지 않고 수확 철에 소출을 찾지만 아무것도 없다. (불가타 성경, 잠언, 20장4)
Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei, qui misit eum: animam ipsius recreat.
믿음직한 심부름꾼은 그를 보낸 주인에게 수확 때의 시원한 얼음과 같아 그 주인의 생기를 돋우어 준다. (불가타 성경, 잠언, 25장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION